Esto es un diccionario bien regio que da cuenta de cómo se habla en la ciudad, desde la tradicional jerga cachaca, que caracterizó a los bogotanos de buena familia en la primera mitad del siglo XX, hasta las sucesivas jergas que se generaron en la ciudad a partir de 1950, cuando la ciudad comenzó a recibir gran cantidad de migrantes del campo y otras ciudades del país.
Aunque la lista es mucho más extensa, elegimos los términos más representativos que incluye el libro «Bogotálogo II», proyecto ganador de la Convocatoria Ciudad y Patrimonio 2010, organizada por el Instituto Distrital de Patrimonio Cultural de Bogotá y compendiado por el investigador y bloguero Andrés Ospina.
- Machera: Hecho o situación agradable o plausible. Ejemplo: «Esteban está estrenando celular y es una machera, hace de todo».
- Mecato: Golosina, comida rápida de muy escaso valor nutritivo. Ejemplo: «Beatriz, ¿ya empacó el mecato para que comamos en el paseo».
- Pachuco: Aburrido, poco interesante, ordinario, de mal gusto. Ejemplo: «Amiga, ese evento estuvo tan pachuco, no te perdiste de nada».
- Ala: Interjección típicamente bogotana, cada vez menos común. La expresión constituye quizá la muletilla y la marca registrada del cachaco de antaño. Ejemplo: «¡Ala! Qué gusto me da saludarlo».
- Carachas: Expresión de sorpresa, reconocida como parte del repertorio de maneras del clásico y estereotipado cachaco. Ejemplo: «Ah carachas! No sabía que Perla había cambiado de carro».
- Camello: Trabajo. Empresa complicada. Ejemplo: «Martín no va a venir». «¿Por qué?» «Porque lo hicieron ir hoy sábado al camello».
- Chanda: Perro de raza indeterminable y aspecto desmirriado. Dícese de algo muy desagradable. Ejemplo: «No, qué chanda que Juanita no pudiera venir a la fiesta».
- Chicanear: Ufanarse, sobreexponer un determinado objeto o una virtud propia con el propósito de aparecer como superior a los ojos de los demás. Ejemplo: «Ay, tan chicanero Guillermo con ese televisor nuevo».
- Chichigua: Chibchismo. Cantidad mínima de dinero, estipendio reducido. Ejemplo:»No, qué chichigua lo que nos regalaron en la feria después de hacer semejante fila».
- Chino: Persona joven. Úsase también como muletilla de camaradería entre amigos. Ejemplo: «María, hágame el favor y alce al chino que está como inquieto».
- Chirriado: Elegante, maravilloso, óptimo. Ejemplo: «Luis se fue a comprar ropa y ahora anda todo chirriado».
- Chite: Voz onomatopéyica para ahuyentar. Ejemplo: «¡Chite, Firulais! Que estamos almorzando».
- Cirilí: Cantilena aguda e inacabable, por lo general en tono de reproche. Ejemplo: «Ahora quién se aguante el cirilí de mi mamá porque anoche llegué tomado».
- Esfero: Bolígrafo. Cosa extraña, este bogotanísimo de uso tan común y cotidiano en la ciudad, resulta chocante en muchos lugares del país. Ejemplo: ¿Me presta su esfero para llenar este formulario?
- Jinchos de la perra: Dícese de quien se encuentra al borde de la inconsciencia por causa de una desmesurada ingesta etílica. Ejemplo: «Parce, salimos tan jinchos del bar que el vigilante nos tuvo que ayudar».
- Jurgo: Indicativo de abundancia. Ejemplo: «En la última Feria del Libro había un jurgo de gente en esos pabellones».
- Juepucha: Pequeña voz variante para suavizar la carga de obscenidad acarreada por el clásico «jue$%@*». Ejemplo: «¡Juepucha! La dejo, mami, que se me hizo tarde para irme al trabajo».

